YO CAMINE DESNUDADO POR EL DESIERTO DE MALI la textura es la edad, es la misma arena del desierto, el mismo papel de acuarela donde no quieres que te cuente esta historia,
la misma sequedad de mi piel, mis dedos, mis manos cubiertas de polvo,
de pequeños granos de arena lijándose y dando vueltas alrededor de este
pincel desgastado, la misma pintura seca, ver caer una gota, otras gotas, más gotas hasta sentir que respira, que resiste este baño con agua. SOY YO SEAITZ con burbujas de oxígeno en el ápice de mi lengua, afilando el pincel ESTOY AQUI, donde todo sobrevive delicadamente, o simplemente
sobrevive a la sequedad.VOSOTROS no podéis verme, sobrevivo a vuestros comentarios, ESCONDIDO al sol con vuestras hormigas, caminando al menor contacto con el suelo que arde. OS PAREZCO RIDICULO pero puedo ver como se identifican entre
ellas, como se saludan juntando sus bocas, ver como una
regurgita una gota de líquido en la boca de la otra, y como se pierden todos esos colores que ya no puedo llegar a ver, porque las termitas, finalmente se comen y agujerean el papel de mis acuarelas. MI LENGUAJE ES LA IMPRECISION pero puedo casi sentirlas en mi piel mientras duermo, sé que son insectos sociales, pero que de alguna forma tienen la necesidad de abujerearme para sobrevivir a otro día más. NO SOY DE TU COLONIA, DE TU MISMA ESPECIE, quizás aquí, en Malí, esté intentando escapar a la propiedad de todo cuanto dibujo, y me estoy metiendo yo mismo en una continúa pesadilla de la que no puedo escapar muchas noches.
Libera tus palabras de ira
aquí
Seaitz sueña
materia artística
unida a otra delgada sombra de arena
te encuentra
con la mirada
no
estás-aquí
perdida
Alaïa
explora
su-sexualidad
cautivada
por otra raza de hombres.
Papel de algodón puro, de consistencia suficiente para poder resistir el baño con agua, que con el efecto del paso del tiempo y reacciones no deseadas con los pigmentos, adquieren una coloración amarillenta de arena, que no puedo sacar de aquí, que es la misma naturaleza muerta que parece no sobrevivir a este sol. Pero cómo puedo salir ya de aquí, qué puedo extraer de aquí. Ti-em-blo, si cuanto más camino más desierto se abre entre mis pasos.
Carlos Meiek
Poemario "Barceló Mali-has"
LA TEXTURA ES LA EDAD by Carlos Salas Ruiz is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.
No hay comentarios:
Publicar un comentario